Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Tu aimeras l'Eternel ton Dieu, tu observeras son observance, ses statuts, ses jugements et ses commandements tous les jours. Vous reconnaîtrez aujourd'hui [certes pas avec vos enfants, qui n'ont pas connu et qui n'ont pas vu la correction de l'Eternel votre Dieu (que je parle)] sa grandeur, sa main puissante et son bras étendu ; Ses signes et ses œuvres qu'il a faites eu milieu de l'Egypte, à Par'au, roi d'Egypte, et à tout son pays ; Ce qu'il a fait à l'armée d'Egypte, à ses chevaux et à son char ; qu'il a fait couler l'eau de la mer Souf sur leurs faces, lorsqu'ils vous poursuivirent, et l'Eternel les a détruits jusqu'à ce jour ; Et ce qu'il vous a fait dans le désert jusqu'à votre arrivée dans ce lieu ; Ce qu'il a fait à Dathane et à Avirame, fils d'Eliav, fils de Reouvene ; que la terre a ouvert son et les a engloutis, avec leurs maisons et leurs tentes et toute substance qui les suivait, au milieu de tout Israël ; Car vos yeux ont vu les grandes œuvres que l'Eternel a faites. Vous garderez donc tous les commandements que je vous commande aujourd'hui, afin que vous soyez fortifiés et que vous veniez posséder le pays où vous allez passer pour le posséder ; Et afin que vous prolongiez des jours sur la terre que l'Eternel votre Dieu a confirmé par serment à vos ancêtres, pour la donner à eux et à leur postérité, un pays où coulent le lait et le miel. Car le pays où tu vas arriver pour le posséder n'est pas comme le pays d'Egypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence et l'arrosais avec le pied comme un jardin potager. Mais le pays vers lequel vous allez passer pour le posséder, est un pays de montagnes et de vallées ; par la pluie du ciel, il boit de l'eau ; Pays que l'Eternel ton Dieu soigne ; constamment les yeux de l'Eternel ton Dieu sont sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin de l'année. Il arrivera que lorsque vous obéirez à mes commandement que je vous commande aujourd'hui, d'aimer l'Eternel votre Dieu et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme, Je donnerai la pluie de votre pays en son temps ; hâtive et tardive, et tu recueilleras ton blé, ton vin nouveau et ton huile. Je donnerai de l'herbe à ton champ pour ton bétail ; tu mangeras et tu seras rassasié. Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne soit séduit, que vous ne vous détourniez pour servir d'autres dieux, et que vous ne vous prosterniez devant eux. La colère de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous ; il fermera les cieux, et il n'y aura pas de pluie ; la terre ne donnera pas son produit pas, et vous disparaîtrez promptement de ce bon pays que l'Eternel votre Dieu vous donne. Mettez donc ces paroles-là sur votre cœur et sur votre personne, et liez-les pour signe sur vos mains, et qu'elles soient des totaphoth (fronteaux) entre vos yeux. Enseignez-les à vos enfants pour s'y entretenir dans ton séjour a la maison, pendant ta marche, en chemin, à ton coucher et à ton lever. Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes. Afin que vos jours se multiplient et les jours de vos enfants, sur la terre que l'Eternel a confirmé par serment à vos ancêtres de leur donner, aussi longtemps que le ciel sera sur la terre. Car si vous observez bien tous les commandements que je vous ordonne de faire, d'aimer l'Eternel votre Dieu, de marcher dans toutes ses voies, et de vous attacher à lui ; Alors l'Eternel chassera toutes ces nation-là de devant vous, et vous hériterez des nations plus grandes et plus puissante que vous. Tout lieu où se sera posé la plante de votre pied sera à vous ; votre frontière sera du désert au Livanon, depuis le fleuve, le fleuve d'Euphrate jusqu'à la mer ultérieur. Nul ne pourra se soutenir devant vous, L'Eternel votre mettra la frayeur et la terreur qu'on aura de vous par toute la terre sur laquelle vous marcherez, comme il vous a dit. Vois, je met aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction. La bénédiction, si vous écoutez les commandements de l'Eternel votre Dieu, que je vous commande aujourd'hui. Et la malédiction, si vous n'écoutez pas les commandements de l'Eternel votre Dieu ; si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus. Et quand l'Eternel votre Dieu t'aura fait venir au pays où tu vas pour le posséder, tu donneras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d'Ebal. Ne sont-elles pas au-delà du Iardène, sur le chemin qui tire vers le soleil couchant au pays du Kenaânéen que demeure dans la plaine, vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Môre ? Car vous allez passer le Iardène pour venir posséder le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne ; vous le posséderez et vous y habiterez. Vous observerez de faire tous les statuts et tous les jugements que je mets devant vous aujourd'hui.

Torah, Deutéronome, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Deutéronome, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 34:1 (Français - Samuel Cahen)